-
《吸血鬼日记》By breaking every bone in my body a hundred times for the gilr I love. 为了我爱的女孩,我愿意粉身碎骨。
-
《唐顿庄园》There can be too much truth in any relationships. 人与人之间实话说得太多也会物极必反。
-
《生活大爆炸》-What did you put for your best feature? 你写的你的优点是什么? -My parents' money. 我的父母是土豪。
-
《权力的游戏》Every time we deal with an enemy, we create two more. 我们每解决一个敌人,就创造了两个新的敌人。
-
《权力的游戏》If we die, we die. But first we'll live. 如果我们一定要死,那就死呗。但首先要好好活着。
-
《权力的游戏》A mind needs books like a sword needs a whetstone. 要保持剑的锋利就得时时磨拭,要保持头脑灵光就得看书。
-
《吸血鬼日记》I made a choice that I will regret for the rest of my life. 我做了一个让我后悔后半辈子的选择。
-
《唐顿庄园》We shout and scream and wail and cry but in the end we must all die. 人生不管经历怎样的大悲大喜,我们终究都会死去。
-
《生活大爆炸》You’re a girl. You like all kinds of hippy-dippy things. 你是女生,弱智的东西你都喜欢。
-
《东区女巫》You can't change fate. That's why they call it fate. 你改变不了你的命运。这就是为什么命运被称之为命运。
-
《权力的游戏》A very small man can cast a very large shadow。 即便是矮小之人 也能投射出巨大的影子