文章正文
《美剧口语》The new haircut took years off you. 新发型显得年轻多了。| I don't buy any of your crap. 我才不信你的鬼话。| Let me see you out. 我送你出去吧。| That's insane!太荒谬了吧! | Are you still in your pajamas?你还穿着睡衣?| Anything you say. 都听你的
- 上一篇:《生活大爆炸》Howard: You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin. Sheldon: Why?H: Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.我好高兴你终于要学普通话了。为嘛?等你说顺溜了,有十多亿中国人民等着你去烦,你就不用来烦我了
- 下一篇:《美剧经典台词》 Don't look back on happiness or dream of it in the future. You are only sure of today. 别总留恋曾经的幸福,别总奢求未来的快乐。你唯一能把握的,只有现在。
频道推荐文章
频道本月排行
版权所有 微语录网 www.5yulu.com
本篇The new haircut took years off you. 新发型显得年轻多了。| I don't buy any of your crap. 我才不信你的鬼话。| Let me see you out. 我送你出去吧。| That's insane!太荒谬了吧! | Are you still in your pajamas?你还穿着睡衣?| Anything you say. 都听你的来自微语录网,更多Th,你的相关美文请浏览微语录网。